home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / hity wydania / Ubuntu 9.10 PL / karmelkowy-koliberek-desktop-9.10-i386-PL.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / aptitude / aptitude-defaults.de < prev    next >
Text File  |  2009-09-28  |  11KB  |  60 lines

  1. // -*-c++-*-
  2. //
  3. // This file defines the names of sections known by aptitude for de.
  4. //
  5. // Due to bug #260446, double-quotes (") cannot be backslash-escaped.
  6. // For this reason, aptitude treats adjacent pairs of apostrophese('')
  7. // as double-quotes: that is, the string "''" in a section description
  8. // will be rendered as one double quote.  No other characters are
  9. // affected by this behavior.
  10.  
  11. Aptitude::Sections
  12. {
  13.   Descriptions {
  14.     Unknown    "Pakete, die keinem Bereich zugeordnet sind\n Diesen Paketen wurde kein Bereich zugeordnet. M├╢glicherweise ist dies ein Fehler in der ┬╗Packages┬½-Datei.";
  15.     Virtual    "Virtuelle Pakete\n Diese Pakete gibt es nicht wirklich; sie sind Namen, die andere Pakete verwenden, um eine bestimmte Funktionalit├ñt bereitzustellen oder anzufordern.";
  16.     Tasks    "Pakete, die Ihren Rechner f├╝r eine bestimmte Aufgabe vorbereiten\n Pakete im Abschnitt ┬╗Tasks┬½ enthalten keine Dateien; sie h├ñngen nur von anderen Paketen ab. Die ┬╗Task┬½-Pakete sind ein einfacher Weg, sinnvolle Pakete f├╝r ein bestimmtes Einsatzgebiet auszuw├ñhlen.";
  17.  
  18.     admin    "Administrator-Werkzeuge\n Pakete im Bereich ┬╗admin┬½ erm├╢glichen es Ihnen, Administrator-Aufgaben wie die Installation von Software, die Verwaltung von Benutzerkonten, die Konfiguration und ├£berwachung des Systems, die Analyse des Netzwerkverkehrs und so weiter zu erf├╝llen.";
  19.     alien    "Pakete, die aus Fremdformaten (rpm, tgz, etc) ins deb-Format konvertiert wurden\n Pakete im Bereich ┬╗alien┬½ sind vom Programm ┬╗alien┬½ aus einem Nicht-Debian-Paket erstellt worden.";
  20.     base    "Das Debian-Grundsystem\n Pakete im Bereich ┬╗base┬½ sind Teil der Erstinstallation von Debian.";
  21.     comm    "Programme f├╝r Faxmodems und andere Kommunikationsger├ñte\n Pakete im Bereich ┬╗comm┬½ werden verwendet, um Modems und andere Kommunikationshardware zu steuern. Hier finden Sie Software f├╝r Faxmodems (zum Beispiel PPP f├╝r Einwahlverbindungen ins Internet und Programme, die urspr├╝nglich daf├╝r geschrieben wurden, wie zmodem/kermit), ebenso wie Software f├╝r Mobiltelefone, zum Datenaustausch mit dem Fido-Netz und zum Betreiben einer BBS.";
  22.     devel    "Software-Entwicklung\n Pakete im Bereich ┬╗devel┬½ werden verwendet, um neue Software zu schreiben oder bestehende Software zu verbessern. Nicht-Programmierer, die keine eigene Software kompilieren m├╢chten, brauchen wahrscheinlich wenig aus diesem Bereich.\n .\n Hier finden Sie Compiler, Debugger, Quellcode-Editoren und ├ähnliches.";
  23.     doc        "Dokumentation\n Pakete im Bereich ┬╗doc┬½ dokumentieren Teile des Debian-Systems oder enthalten Anzeigeprogramme f├╝r diverse Doku-Formate.";
  24.     editors    "Editoren und Textverarbeitungen\n Pakete im Bereich ┬╗editors┬½ erm├╢glichen das Bearbeiten von ASCII-Texten oder formatierten Dokumenten.";
  25.     electronics    "Programme f├╝r Schaltkreise und Elektronik\n Pakete im Bereich ┬╗electronics┬½ sind z.B. Entwurfswerkzeuge f├╝r Schaltkreise, Simulatoren und Assembler f├╝r Mikrocontroller und verwandte Software.";
  26.     embedded    "Programme f├╝r eingebettete Systeme\n Pakete im Bereich ┬╗embedded┬½ sind f├╝r eingebettete Systeme gedacht. Dabei handelt es sich um spezialisierte Rechner mit viel weniger Leistung als ein ├╝bliches B├╝rosystem, zum Beispiel einen PDA, ein Mobiltelefon oder einen Videorekorder.";
  27.     gnome    "Der GNOME-Desktop\n GNOME ist eine Sammlung von Software, die eine benutzerfreundliche Oberfl├ñche f├╝r Linux bereitstellen. Pakete im Bereich ┬╗gnome┬½ sind entweder Teil von GNOME oder f├╝r GNOME geschrieben.";
  28.     games    "Spiel & Spa├ƒ\n Pakete im Bereich ┬╗games┬½ dienen haupts├ñchlich der Unterhaltung.";
  29.     graphics    "Anzeigen und Bearbeiten von Bildern und Grafiken\n Pakete im Bereich ┬╗graphics┬½ sind zum Beispiel Bildbetrachter, Bildver- und -bearbeitungssoftware, Programme zum Ansteuern von Grafikhardware (Videokarten, Scanner, Digitalkameras) usw.";
  30.     hamradio    "Amateurfunk-Software\n Pakete im Bereich ┬╗hamradio┬½ sind f├╝r Amateurfunker gedacht.";
  31.     interpreters "Interpretersprachen\n Pakete im Abschnitt ┬╗interpreters┬½ sind Interpreter f├╝r Sprachen wie Tcl, Ruby und Guile, sowie Bibliotheken f├╝r solche Sprachen.\n .\n Hinweis: Die Sprachen Perl und Python haben jetzt eigene Bereiche.";
  32.     kde        "Der KDE-Desktop\n KDE ist eine Sammlung von Software, die eine benutzerfreundliche Oberfl├ñche f├╝r Linux bereitstellen. Pakete im Bereich ┬╗kde┬½ sind entweder Teil von KDE oder f├╝r KDE geschrieben.";
  33.     libdevel    "Entwicklerdateien f├╝r Bibliotheken\n Pakete im Bereich ┬╗libdevel┬½ enthalten Dateien, die zum Kompilieren von Programmen, die Bibliotheken aus dem ┬╗libs┬½-Bereich verwenden, n├╢tig sind. Sie brauchen keine Pakete aus diesem Bereich, wenn Sie nicht selbst Software kompilieren wollen.";
  34.     libs    "Bibliotheken\n Pakete im Bereich ┬╗libs┬½ stellen notwendige Programmroutinen f├╝r andere Software auf dem Rechner zur Verf├╝gung. Bis auf wenige Ausnahmef├ñlle sollten Sie nichts aus diesem Bereich manuell installieren m├╝ssen. Das Paketsystem wird diese Pakete nach Bedarf installieren.";
  35.     perl    "Perl-Interpreter und -Bibliotheken\n Pakete im Bereich ┬╗perl┬½ erlauben das Ausf├╝hren von Perl-Programmen. Wenn Sie kein Perl-Programmierer sind, m├╝ssen Sie kein Paket aus diesem Bereich selbst installieren; das Paketsystem wird sie nach Bedarf installieren.";
  36.     python    "Python-Interpreter und -Bibliotheken\n Pakete im Bereich ┬╗python┬½ erlauben das Ausf├╝hren von Python-Programmen. Wenn Sie kein Python-Programmierer sind, m├╝ssen Sie kein Paket aus diesem Bereich selbst installieren; das Paketsystem wird sie nach Bedarf installieren.";
  37.     mail    "Programme zum Schreiben, Verschicken, Routen von E-Mail-Nachrichten\n Pakete im Bereich ┬╗mail┬½ sind E-Mail-Leseprogramme, E-Mail-Transportsoftware, Programme f├╝r Mailing-Listen, Spamfilter und ├ñhnliches.";
  38.     math    "Numerik- und andere Mathematik-Software\n Pakete im Bereich ┬╗math┬½ sind zum Beispiel Taschenrechner, Sprachen zum numerischen oder symbolischen Rechnen (├ñhnlich wie Mathematica) und Programme zum Visualisieren mathematischer Objekte.";
  39.     misc    "Sonstige Software\n Pakete im Bereich ┬╗misc┬½ sind zu speziell, als dass sie besser eingeordnet werden k├╢nnten.";
  40.     net        "Programme zum Nutzen und Anbieten von (Netzwerk-)Diensten\n Pakete im Bereich ┬╗net┬½ sind Clients und Server f├╝r viele Protokolle, Werkzeuge zum Ver├ñndern und zur Fehlerbehebung von Netzwerkprotokollen, Instant Messenger (etwa f├╝r ICQ, AIM) und andere Netzwerksoftware.";
  41.     news    "Usenet-Software\n Pakete im Bereich ┬╗news┬½ sind f├╝r das Usenet (News) relevant. Es handelt sich zum Beispiel um Newsreader oder NNTP-Server.";
  42.     oldlibs    "Veraltete Bibliotheken\n Pakete im Bereich ┬╗oldlibs┬½ sind veraltet und sollten nicht f├╝r neue Programme verwendet werden. Sie werden angeboten, um die Kompatibilit├ñt zu wahren oder weil andere Debian-Pakete noch von ihnen abh├ñngen.\n .\n Bis auf wenige Ausnahmef├ñlle sollten Sie nichts aus diesem Bereich manuell installieren m├╝ssen. Das Paketsystem wird diese Pakete nach Bedarf installieren.";
  43.     otherosfs    "Emulatoren und Software zum Lesen fremder Dateisysteme\n Pakete im Bereich ┬╗otherosfs┬½ emulieren Hardware oder Betriebssysteme und erlauben den Datenaustausch zwischen verschiedenen Betriebssystem- und Hardwareplattformen. Beispiele sind Programme zum Lesen von DOS-Disketten, f├╝r Palm Pilots und zum Brennen von CDs.";
  44.     science    "Wissenschaftliche Software\n Pakete im Bereich ┬╗science┬½ sind Programme f├╝r Astronomie, Biologie, Chemie und andere Wissenschaften.";
  45.     shells    "Shells und alternative Konsolenumgebungen\n Pakete im Bereich ┬╗shells┬½ sind f├╝r die Kommandozeilenschnittstelle verantwortlich.";
  46.     sound    "Audio-Software\n Pakete im Bereich ┬╗sound┬½ spielen Sounddateien ab, nehmen sie auf und kodieren sie in vielen Dateiformaten. Au├ƒerdem finden Sie hier Mixer und Lautst├ñrkeregler, MIDI-Software, Programme f├╝r den Notensatz, Audioeditoren und Treiber f├╝r Sound-Hardware.";
  47.     tex        "Das Textsatzsystem TeX\n Pakete im Bereich ┬╗tex┬½ stehen im Zusammenhang zu TeX, einem System f├╝r hochwertigen Textsatz. Hier finden Sie TeX selbst, TeX-Pakete, Editoren f├╝r TeX, Konvertierungsprogramme, TeX-Schriften und so weiter.";
  48.     text    "Textwerkzeuge\n Pakete im Bereich ┬╗text┬½ sind zum Beispiel Textfilter, ├╝berpr├╝fen die Rechtschreibung, sind W├╢rterb├╝cher, wandeln zwischen Zeichenkodierungen und Textdateiformaten (etwa Unix/DOS) um, formatieren Text und so weiter.\n .\n Hinweis: Textverarbeitungen stehen unter ┬╗editors┬½.";
  49.     utils    "Verschiedene Hilfsprogramme\n Pakete im Bereich ┬╗utils┬½ sind kleine Hilfsprogramme mit sehr verschiedenen Zwecken.";
  50.     web        "Browser, Server, Proxies, ... f├╝r das WWW\n Pakete im Bereich ┬╗web┬½ sind Web-Browser, -Server und -Proxies, Software zum Schreiben von CGI-Skripten oder Web-basierten Programmen, fertige Web-basierte Programme und andere Software rund um das World Wide Web.";
  51.     x11        "Das X11-Fenstersystem\n Pakete im Bereich ┬╗x11┬½ sind Kernpakete f├╝r die graphische Oberfl├ñche X11, Fenstermanager, Hilfsprogramme f├╝r X und andere Programme mit grafischer Oberfl├ñche, die nirgendwo sonst eingeordnet werden konnten.";
  52.  
  53.     main    "Die Debian-Distribution\n Die Debian-Distribution besteht aus den Paketen des ┬╗main┬½-Abschnitts. Jedes Paket in ┬╗main┬½ ist Freie Software.\n .\n F├╝r weitere Informationen dar├╝ber, was Debian als Freie Software ansieht: siehe http://www.debian.org/social_contract#guidelines";
  54.     contrib    "Programme, die von Nicht-Debian-Software abh├ñngen\n Pakete im Abschnitt ┬╗contrib┬½ sind nicht Teil von Debian.\n .\n Diese Pakete sind Freie Software, h├ñngen aber von Software ab, die nicht in Debian enthalten ist. Das kann deswegen der Fall sein, weil diese Abh├ñngigkeiten keine Freie Software sind (Abschnitt ┬╗non-free┬½), aus rechtlichen Gr├╝nden ├╝berhaupt nicht von Debian verteilt werden d├╝rfen oder (seltener) weil noch niemand sie paketiert hat.\n .\n F├╝r weitere Informationen dar├╝ber, was Debian als Freie Software ansieht: siehe http://www.debian.org/social_contract#guidelines";
  55.     non-free    "Programme, die Nicht-freie Software sind\n Pakete im Abschnitt ┬╗non-free┬½ sind nicht Teil von Debian.\n .\n Diese Pakete erf├╝llen nicht eine oder mehrere Anforderungen der Debian-Richtlinien f├╝r Freie Software (siehe unten). Sie sollten die Lizenz der Programme in diesem Abschnitt lesen, um sicherzugehen, dass Sie sie verwenden d├╝rfen, wie Sie es beabsichtigen.\n .\n F├╝r weitere Informationen dar├╝ber, was Debian als Freie Software ansieht, lesen Sie http://www.debian.org/social_contract#guidelines";
  56.     non-US    "Programme, die US-Exportbeschr├ñnkungen unterliegen\n Pakete im Abschnitt ┬╗non-us┬½ enthalten oft Verschl├╝sselungstechnik; einige implementieren patentierte Algorithmen. Deswegen k├╢nnen diese Pakete nicht aus den Vereinigten Staaten exportiert werden und werden auf Servern in der ┬╗freien Welt┬½ vorgehalten.\n .\n Hinweis: Nach der Lockerung der Exportbeschr├ñnkungen ├╝bernimmt das Debian-Projekt derzeit Kryptographie-Software in den ┬╗main┬½-Baum. Viele Pakete, die fr├╝her in ┬╗non-us┬½ beheimatet waren, sind jetzt ┬╗main┬½.";
  57.   };
  58. };
  59.  
  60.